Freitag, 29. März 2013

Ostermarkt / Easter market


Liebe Leser!

Am Samstag stand ich ja mit meiner Mutter auf einem Ostermarkt im Freileichtmuseum in Großgmein. Abgesehen davon, dass es wirklich eisig war, war es wundervoll! Die Leute mochten unsere Produkte und kauften brav ein. Am Ende des Tages hatten wir also nicht mehr viel zum Einpacken. Vom Museum hab ich leider nicht so viel gesehen, aber es war durchaus interessant und vielleicht fahre ich dort auch noch mal hin um es mir genauer anzusehen. Allerdings erst wenn es wärmer ist!

Lovely readers!

On Saturday, I was with my mother on an Easter market in the Free Light Museum in Großgmein. Besides the fact that it was really icy, it was wonderful! People liked our products and bought good. At the end of the day so we did not have much to pack. From the museum I unfortunately have not seen so much, it was quite interesting and maybe I will go there one more time to watch it exactly. But only when it's warmer!


Es hat auf jeden Fall Spaß gemacht! Schönen Abend noch!
It was very funny! Have a nice evening!

Eure Seregona

Dienstag, 26. März 2013

Bastelzauber / Craft magic



Liebe Leser!

Auf Book-Cats verlosen Angel und ich gerade ein Überraschungspaket für unsere Leser. (Wenn ihr auch gerne etwas in Büchern schmöckert dann macht doch mit!) Und da musste ich natürlich auch etwas Selbstgemachtes beisteuern. Und was passt da besser als ein Lesezeichen? Zum auswählen hab ich gleich ein paar mehr gemacht.

Lovely readers!

On Book-Cats my friend Angel and I raffle off a surprise packet for your readers. (When you also love to read books try your luck!). And so I had to give something handmande to the packet. And what´s better than a book mark for this reason? To have a choice I made some more.


Schönen Abend wünsch ich euch noch und viel Glück beim Gewinnspiel!
I wish you a nice evening and good luck for the competition!

Eure Seregona

Montag, 25. März 2013

Kallik


Liebe Leser!

Heute stelle ich euch mal wieder eine meiner verrückten Ideen vor. Seit einiger Zeit habe ich über ein Maskottchen für meinen Blog gegrübelt, denn ich wollte unbedingt eines bei mir haben wenn ich dann im April auf die Reise gehe.
Und da ich beim WWF Mitglied bin habe ich mich dann von der Wildlife Patenschaft für Eisbären gehört. Als kleines Dankeschön bekommt man da ein Stofftier und da dieser Eisbär sooo süß ist habe ich mein Maskottchen auch schon gefunden. Darf ich vorstellen? Kallik ist ihr Name.

Lovely readers!

Today I present you again one of my crazy ideas. Some time ago I have pondered about a mascot for my blog, because I wanted to have one with me when I go in April on my journey. 
And since I am a member of WWF, I heard about the Wildlife sponsorship for polar bears. As a little thank-you gift you get a plush toy and because this polar bear is sooo cute, I have found my mascot already. May I introduce? Kallik is her name.


Kallik und ich wünschen euch schöne Träume!
Kallik and I wish you nice dreams!

Eure Seregona

Freitag, 22. März 2013

Süße Sünden / Sweet Sins

 
Liebe Leser!

Dieses Monat raubt mir ja wirlich den Atem! So viel zu tun... Aber ich möchte mich nicht beschweren, ich habe nichts gegen Stress. Genau genommen bin ich sogar erst dann wirklich glücklich, wenn mein Terminkalender voll ist und mein To-Do-Stapel bis zur Zimmerdecke reicht.
Heute wollte ich euch aber mal zeigen  mit was ich dann wieder runter kommen kann...

Lovely readers!

This month really steals my breath! There is so much to do ... But I would not complain, I have nothing against stress. In fact, I'm actually only really happy when my appointment calendar is full and my to-do pile reaches up to the ceiling. 
But today I wanted to show you my way to cool down ...






Süßes hilft mir immer :)
Sweet things will alwais help :)

Eure Seregona



Mittwoch, 20. März 2013

Reiselust / Travel nerves


 Liebe Leser!

Bitte entschuldigt meine langes Fernbleiben, aber ich war am Wochenende auf der Buchmesse in Leipzig! Eigentlich wollte ich ja am Donnerstag noch einen Post machen, aber ich hatte auch so schon genug zu tun. Meine Freundin Angel und ich haben nämlich einen Buchklub, die Book-Cats. Und um etwas Werbung für uns zu machen haben wir Kekse verteilt. Welche ich allerdings erst am Donnerstag gebacken habe. Die gehörten natürlich noch verziert und verpackt.... Und mit dem Koffer hatte ich da noch gar nicht angefangen. Aber ein paar Eindrücke hab ich euch natürlich mitgenommen. In den nächsten Tagen folgt sicher auch ein Post auf Book-Cats, falls ihr mehr Fotos und Infos möchtet.

Lovely readers!

Sorry for my long absence, but I was on the weekend at the book fair in Leipzig! Actually I wanted to make another post on Thursday, but I had got enough to do. My friend Angel and I have in fact a book club, the Book-Cats. And to make some publicity for us, we have distributed biscuits. Which I certainly baked until Thursday. Who belonged, of course, decorated and packaged .... And with the case I had not even begun there. But some impressions I brought you, of course. In the next few days, a post following Book Cats if you would like more photos and information.


So ich verzieh mich wieder auf meine Basteltisch... Ich hab dieses Wochenende einen Ostermarkt mit meiner Mama und da will ich ja auch was herzeigen können. Schöenen Abend noch.

I force myself back on my craft table ... I have an Easter market this weekend with my mom and there I will indeed show something nice. Have a good evening.

Eure Seregona

Sonntag, 10. März 2013

Fotozeit / Photo time


Liebe Leser!

Ach war das Wochenende nervenaufreibend! Zuerst wollte ich am Samstag einen Fotowalk machen und dann am Sonntag in den Zoo fahren und beides hat aus dem selben Grund nicht funktioniert. Die ganze Woche war wunderschönes Frühlingswetter und genau am Wochenende wo ich endlich mal Zeit hätte, da fängt es natürlich an zu regnen. Naja, eine kleine Regenpause gab es heute trotzdem mal und als ich im Keller war um einen Blumentopf runter zu bringen sah ich durch das Kellerfenster Schneeglöckchen! Also bin ich sofort raus in den Garten und hab sie fotografiert, somit kann ich euch heute trotzdem etwas zeigen.

Lovely readers!

Ah, the weekend was nerve-wracking! First I wanted to do a photo walk on Saturday and then go to the zoo on Sunday and both did not work for the same reason. The whole week was beautiful spring weather and the weekend, exactly where I would finally have time, it starts to rain, of course. Well, there was a small rain delay times and still today when I was in the cellar to bring a flower pot down I looked through the basement window and saw some snowdrops! So I immediately went out into the garden and made some photos, so I can still show you today something.





Hoffe ihr hattet trotz des Wetters ein schönes Wochenende!
Hope you had in spite of the weather a nice weekend!

Eure Seregona

Samstag, 9. März 2013

Shopping Alarm!

 
Liebe Leser!

Heute zeig ich euch mal was vor kurzem in meinem Postkasten war. Ich habe nämlich das geheime Stempelkit von Whiff of Joy bekommen. Ich hab mich so gefreut als ich das Päckchen in den Händen hielt! Ich weiß zwar noch nicht so wirklich wann ich diese überaus niedlichen Stempel verwenden werde, sie passen ja leider nicht wirklich zu Ostern, aber ich werde es euch auf jeden Fall zeigen. Hat vielleicht jemand vor eine Piratenparty zu machen und braucht dafür Einladungskarten? ;)

Lovely readers!

Today I show you what I had found in my letterbox some time before. I got the secret stamp-kit from Whiff of Joy. I was so happy when I hold this smal packet in my hands! I still don´t know when I use this very sweet stamps, because there are not for Easter, but I will show it you of course. Will somebody make a pirate-party and need some invitation cards? ;)


Schönen Abend noch!
Have a nice evening!

Eure Seregona



Mittwoch, 6. März 2013

Bastelzauber / Craft magic



Liebe Leser!

Wie versprochen zeige ich euch heute wieder etwas selbst gemachtes. Ich hab im Internet eine Seite gefunden die sich damit beschäftigt Müll zu vermeiden. Und da war eben auch diese süße Idee dabei:

Lovely readers!

As promised, I will show you today something hand made. I found a site in the Internet which is engage in avoid rubbish. And there was also just this sweet idea:


Hoffe euch gefällt die Idee!
Hope you like this idea!

Eure Seregona

Dienstag, 5. März 2013

Fotozeit / Photo time



Liebe Leser!

Meine Mutter fährt heute auf Urlaub und ich darf den Haushalt schmeißen... Es gab natürlich Stress, weil sie noch nicht alles gepackt hatte und naja, ihr kennt das doch bestimmt. Deswegen zeig ich euch heute nur ein paar Fotos von meiner neuen Orchidee.

Lovely readers!

My mum go on holiday today and so I have to do the chor... There was a lot of stress, because my mum hasn´t pack and... I think you know that. For this reason I can show you only some pictures about my new orchid.


Morgen kann ich euch dann wieder etwas Gebasteltes zeigen.
Tomorrow I will show you some handcraft things.

Eure Seregona